69. Kunst- und Antiquitätenauktion am 20. November 2021
Teppiche, Textilien
ab 16:55 Uhr - 10 ObjekteGendje, Kaukasus
Wolle auf Wolle, 1. Drittel 20. Jh., diagonal gestreifter, mehrfarbiger Fond, mehrteilige Bordüre, mit stilisierten Blüten und Blumenranken, naturfarben, altersgemäß guter Zustand, Flor und Fransen abgetreten, 114 x 170 cm (BxL)
Ganja, Caucasus, wool/wool, 1st third 20th century, good age-appropriate condition, pile and fringes footworn, 114 x 170 cm (WxL)
Buchara Afghan, Pakistan
Wolle auf Baumwolle, sehr feine Knüpfung, 2. Hälfte 20. Jh., auf braunrotem Grund liegen vier Reihen mit 12 Göl, kleine Kelim Abschlüsse, sehr guter Zustand, kleine Farbabweichungen in der weißen Wolle, 217 x 320 cm (BxL)
Bukhara Afghan, Pakistan, 2nd half 20th century, wool/cotton, finely knotted, four-times 12 gul, kelim borders, good condition
Antiker "Haji Jalili" Tabriz Seiden-Teppich
Seide auf Seide, feine Knüpfung, wohl 2. Hälfte 19. Jh., Nordwest Persien, "Hadji-Jalili"-Teppich, aufwendig gerahmt unter entspiegeltem UV-Glas, Gebetsteppich mit Säulen und Hängelampe mit gemustertem Mihrab, altersgemäßer, gebrauchter Zustand, mit kleinen Löchern und Fehlstellen, bitte besichtigen, Teppich 61 x 118 cm (BxL), mit Rahmen 136 x 77 x 4,5 cm (HxBxT)
Antique "Haji Jalili" Tabriz silk carpet, silk on silk, fine knotting, probably 2nd half of the 19th century, northwest Persia, "Hadji-Jalili" carpet, lavishly framed under anti-reflective UV glass, prayer carpet with pillars and hanging lamp with patterned mihrab, age-appropriate, used condition, with small holes and defects, please inspect
Krokodilleder-Handtasche
um 1960, schwarze Handtasche mit einem Tragehenkel, Taschenfutter beige aus Wildleder, mit Spiegel und kleinem Portemonnaie, mit goldfarbener Zierleiste und Verschluss, altersgemäß guter Zustand, 22,5 x 24,5 x 4,5 cm (HxBxT)
Crocodile leather handbag, around 1960, black handbag with a handle, beige bag lining made of suede, with mirror and small wallet, with gold-colored decorative strip and clasp, good age-appropriate condition, 22.5 x 24.5 x 4.5 cm (HxWxD)
Gebetsteppich
Wolle auf Wolle, 1. Hälfte 20. Jh., drei Göls in der Gebetsnische, Farben: Braun, Dunkelrot, Weiß und Schwarz, altersgemäß guter Zustand, Ober- und Unterkante gekürzt, 120 x 75 cm (HxB)
Prayer rug, wool on wool, 1st half of the 20th century, three Guls in the prayer niche, colors: brown, dark red, white and black, good age-appropriate condition, upper and lower edges shortened
Nain-Teppich mit Medaillon
Wolle auf Baumwolle, 20. Jh., Perser-Teppich mit floralem Muster, beiger Untergrund mit zentralem Medaillon, leichte Rot- und Blautöne, mit breiter Bordüre, guter Zustand, 180 x 125 cm (HxB)
Orient carpet, wool/cotton, 20th century, floral design with central medallion, faint red and blue colors, good condition
Tischdecke, Wandteppich oder Überwurf, wohl Pakistan
Baumwolle, Seide, Handarbeit, auf festem schwarzem Grundgewebe aufgebrachte (geklebte) Paneele aus Stoffstücken (z.B. von Saris), die jeweils mit verschiedenen Motiven bestickt wurden; zum großen Teil wurden Seiden-, Gold- und Silberfäden benutzt, verwendete Techniken u.a. Kettenstich (Aari), eingestickte runde Spiegelscheiben (shisheh/shisha), Pailletten- und Perlenstickerei, die Paneele sind zusätzlich miteinander und dem Grundstoff durch einen Heftstich über gebündelte Fäden verbunden; zeigt florale Motive sowie zwei Pfauen-Paneele, Saum später (?) mit schwarzem Schrägband eingefasst, um die Kante zu stabilisieren; eventuell handelt es sich hierbei um einen Kantha aus Westbengalen/Bangladesch, sehr guter Zustand, minimal gelöste Fadenenden, Pailletten und Perlen soweit vollzählig, 105 x 157 cm (BxL)
Tablecloth, tapestry or throw, probably Pakistan, cotton, silk, handicraft, (glued) panels made of pieces of fabric (e.g. from saris) attached to a solid black base fabric, each of which was embroidered with different motifs; mostly, silk, gold and silver threads were used, techniques used, among others: chain stitch (aari), embroidered round mirror discs (shisheh / shisha), sequin and pearl embroidery, the panels are also connected to each other and the basic fabric by a basting stitch using bundled threads; the item depicts floral motifs and two peacock panels, the hem has been edged later (?) with black bias tape to stabilize the edge; possibly this is a kantha from West Bengal / Bangladesh, very good condition, minimally loosened thread ends, sequins and pearls complete so far
Orientalischer Gebetsteppich
wohl Seide auf Baumwolle, grobe Knüpfung, 20. Jh., Paradies-Motive, Gebetsnische mit Inschrift, umgeben von breiten Bordüren mit Schriftzeichen und stilisierten Ornamenten, elfenbeinfarbiger Grundton, altersgemäßer Zustand, Flor betreten, am Abschluss Fransen stellenweise leicht verkürzt, 180 x 120 cm (HxB)
Oriental prayer mat, arguably silk/cotton, coarse knotting, 20th century, age-appropriate condition, pile footworn, fringes partly shortened
Ersari Tschowal, Turkmenistan
Wolle auf Wolle, 1. Hälfte 20. Jh., rechteckiges Innenfeld mit zwölf Göls, umlaufend breite, mehrteilige Bordüre, Elemstreifen, Farben: Dunkelblau, Rot, Weiß, Orange, Kelim an Oberkante umgelegt, altersgemäßer Zustand, 90 x 150 cm (HxB)
Antique Ersari Tschowal, wool/wool, Turkmenistan, 1st half 20th century
Großer Jallar Paidar Teppich, Halbmond-Teppiche, Deutschland
Wolle auf Baumwolle, um 1960, roter floraler Teppich, dunkelblaue umlaufende florale Bordüre, roter Grundton mit verschieden farbigen Blumenmotiven, altersgemäßer, gebrauchter Zustand, Flor betreten, am Abschluss Fransen leicht verkürzt, 297 x 395 cm (BxL)
Bitte besichtigen. Large red floral Jallar Paidar carpet, half-moon carpets, Germany, wool on cotton, around 1960, dark blue all-round floral border, red base tone with different colored flower motifs, age-appropriate, used condition, pile tread, fringes slightly shortened at the end, 297 x 395 cm (WxL ), Please inspect.